Перевод "black sails" на русский
Произношение black sails (блак сэйлз) :
blˈak sˈeɪlz
блак сэйлз транскрипция – 6 результатов перевода
Cannot say about Jack, but you'll find a ship there.
A ship with black sails.
My brother will take you ashore.
Не знаю про Джека, но судно там стоит.
У него паруса черные.
Мой брат тебя отвезет.
Скопировать
He does that out of a son's love for his father.
Like the poet said: " The only ship certain to come in has black sails."
Go on!
Он делает это из любви к отцу.
Как сказал поэт- на единственном корабле, который придёт, наверняка чёрные паруса!
Давай!
Скопировать
The Black Freighter.
The hell-bound ship 's black sails against the yellow Indies sky.
I knew again the stench of powder and men 's brains and war.
Чёрный фрегат.
Порождённый адом корабль, с черными парусами на фоне желтых индийских небес.
Я ещё раз почувствовал вонь пороха, человеческих мозгов и войны.
Скопировать
- Yes, I have!
You've seen a ship with black sails, that's crewed by the damned and captained by a man so evil that
- No.
- Видел!
Ты видел корабль с черными парусами с командой проклятых моряков под началом капитана - мерзавца, которого изрыгнула сама Преисподняя?
Нет.
Скопировать
- No.
But I have seen a ship with black sails.
No ship not crewed by the damned and captained by a man so evil, Hell spat him back out, could have black sails, so couldn't be any other ship than The Black Pearl.
Нет.
Но я видел корабль с черными парусами.
А кроме команды проклятых моряков и капитана, которого изрыгнула Преисподняя, никто под черными парусами не ходит, и то была "Черная жемчужина".
Скопировать
But I have seen a ship with black sails.
No ship not crewed by the damned and captained by a man so evil, Hell spat him back out, could have black
Is that what you're saying?
Но я видел корабль с черными парусами.
А кроме команды проклятых моряков и капитана, которого изрыгнула Преисподняя, никто под черными парусами не ходит, и то была "Черная жемчужина".
Ты об этом толкуешь?
Скопировать